Vocabulario en inglés para ir al cine

Profile PictureFlag
Sebastian 西班牙語
2017年12月19日
630
2 分鐘
En este artículo aprenderás un nuevo vocabulario que puedes usar cuando vayas al cine en un país angloparlante.

En América del Norte, la palabra cinema raramente se usa. En cambio, la gente habla de ir a las películas: going to the movies.

Do you want to go to the movies tonight?: ¿Quieres ir al cine esta noche?

I do not know. What's playing?: No lo sé. ¿Qué están pasando?

También puedes escuchar la palabra cineplex o mutliplex. Estos son lugares con muchas salas de cine. Por ejemplo, Cineplex Odeon es el nombre de una importante cadena de cines en América del Norte. La palabra movie theatre puede referirse a todo el cineplex o a un solo auditorio que muestra una película.


Después de que hayas decidido qué película quieres ver y dónde quieres verla, debes decidir a qué show quieres ir. Show significa las funciones que la película tendrá en un mismo día en el teatro

We can go to the 6:20 p.m. or 9:45 p.m. show: podemos ir a la función de las 6:20 p.m. o al de las 9:45 p.m.

Si una película es muy popular, se le llama blockbuster o box-office hit: éxito de taquilla, una película que gana mucho dinero. Si una película no es muy buena y no gana mucho dinero, es un dud o flop (fracaso)


Box office: taquilla es el lugar en el cine donde se venden las entradas. ¡En el pasado, realmente parecía una caja! Un cajero es la persona que toma tu dinero cuando compras un boleto. Hoy en día, puedes comprar tu boleto de cine en línea o en una máquina expendedora de boletos independiente en el teatro. Hoy, la box office también significa cuántas entradas se vendieron y cuánto dinero ganó una película:

How did James Cameron’s new movie do at the box office?: ¿Cómo le fue a la nueva película de James Cameron en la taquilla?

Critics panned the film but it did well at the box office: los críticos criticaron la película, pero funcionó bien en la taquilla.

Madonna’s last movie was a real dud. It bombed at the box office: la última película de Madonna fue un verdadero fracaso.

En las salas de cine de América del Norte, es muy común comprar bocadillos para comer durante una película, incluidos hot gods, pizza, nachos con queso, helado, regaliz... ¡lo que sea! Lo más común para comer cuando ves una película es popcorn with butter (palomitas de maíz con mantequilla). Puedes comprar bocadillos y bebidas en el concession stand (puesto de venta, también llamado mostrador de refrigerios).


En muchos países del mundo, las películas en inglés están dobladas al idioma local: dubbed into the local language. Doblar una película significa reemplazar la voz en inglés con voces que hablan en el idioma local.

Como puedes darte cuenta hay muchas similitudes en el vocabulario para ir al cine, pero si te quedan dudas no esperes para preguntarle a tu maestro de inglés.

Y ahora, luces, cámara… ¡acción!


您可能會喜歡這些文章